MUNICH BUSINESS SCHOOL - ALEMANIA
Fiorella Lama
INFORMACIÓN GENERAL
UNIVERSIDAD Y SU ENTORNO
·
Descripción de la ciudad en la que viviste:
Yo viví en Munich, capital del
estado de Baviera, al sur de Alemania. Apenas cuenta con un millón y medio de
habitantes, así que es una ciudad pequeña comparada con Lima, pero a la vez súper
segura. Aunque el ritmo de vida es casi tan acelerado como aquí.
·
¿Dónde está ubicada la Universidad?
La Munich Business School está a
diez minutos del centro de la ciudad (MarienPlatz) y también a diez minutos de
donde vivía, si se toma el S-Bahn que viene a ser como un tren. Así que no
había problemas con eso.
·
Campus de la Universidad
En realidad la Universidad es
pequeña, cuenta con tres edificios de cinco pisos aproximadamente, los cuales
aparentan uno solo a simple vista. En el primer piso hay una sala exclusiva
para uso de los alumnos, donde se puede descansar un rato, jugar y conversar;
cuenta con una biblioteca pequeña; una sala de cómputo; los salones tienen una
capacidad para 30 alumnos aproximadamente.
·
¿Qué hay para visitar en la ciudad dónde
viviste?
Munich está al sur de Alemania y si
eres fanático del buen fútbol puedes disfrutar y ver los partidos de la
Bundesliga o de la Champions junto al Bayer de Munich. En el centro de la
ciudad hay uno de los tantos castillos que construyó el Rey Ludwig II, que
permite que uno se teletransporte a aquellas épocas. Además, está el museo de
la BMW, al que fuimos junto a la universidad y nos hicieron un tour por sus
instalaciones. A las afueras de Munich se encuentra Dachau, si es que uno gusta
de la historia puede ir a conocer el primer campo del nazismo. También, hay
ciudades cercanas muy famosas como Rothernburg ob der Tauber, que es la ciudad
de Pinocho; Füssen, conocida por el castillo que inspiró a Disney.
·
¿Qué era diferente a Lima?
La tranquilidad y seguridad. Podías
tomar el tren o el metro en la noche y caminar por la acera a solas y tenías la
certeza de que nada te iba a pasar. Tampoco había tráfico, así que llegar a un
lugar era menos caótico, sólo saberse los horarios en que pasaba el transporte.
NÚMERO DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO
Alrededor de 50 de pregrado.
ESTRUCTURA DE LOS CURSOS
Todos los de intercambio teníamos un horario tipo escolar:
entrábamos a las 9am y salíamos a las 5pm a lo mucho.
INFORMACION PRÁCTICA
INFORMACIÓN ANTES DE PARTIR
·
¿Cuándo recibiste la información de la
Universidad?
La carta de aceptación la recibí
súper rápido, a las dos semanas de haber aplicado. Eso me permitió acelerar el
proceso de la visa, la búsqueda del alojamiento y los pasajes.
PROCEDIMIENTO DE VISA
·
¿Cuánto se demoró el trámite de tu visa?
Mi visa se tramito en
aproximadamente 3 semanas, super rápido. Lo complicado fue al momento de sacar
la foto, ya que la Embajada de Alemania pide ciertas condiciones, no es la
típica foto tamaño pasaporte.
·
¿Cuánto pagaste por la visa?
Aproximadamente 250 soles.
·
¿Cómo fue tu llegada?
Llegué a Munich por la noche, a eso
de las 10. Felizmente coordiné para que me recogiera un taxi y me llevara por
esa noche a un hotel, ya que al día siguiente iría a mi alojamiento.
·
¿Alguien te recogió del aeropuerto/ estación?
Nadie. Yo sola tuve que coordinar
quien me recogería.
·
¿Cómo te recibieron en la Universidad?
Hubo una bienvenida junto a los
alumnos anfitriones. Nos presentamos, contamos de dónde veníamos, de qué
universidad y por qué habíamos escogido Munich, Alemania. Ahí fue donde todos
los de intercambio nos conocimos.
·
¿Tuviste algún problema? ¿Cuál?
No ninguno. Lo que cabe mencionar
es que en la universidad a donde fui no tienen como política recoger a los
alumnos de intercambio del aeropuerto o del hotel, ni menos llevarlos el primer
día a la universidad.
·
¿Se organizó alguna actividad de
inauguración/orientación?
Fueron dos días seguidos
completamente obligatorios. Nos explicaron cómo es que funcionaba todo, ya sea
las calificaciones, las impresoras y fotocopiadoras, las computadoras, cómo
entrar a la intranet.
·
¿Tuviste un alumno mentor o “buddy”?
Los
alumnos de intercambio tenemos todo un grupo de buddies, pero no uno específico
designado a cada uno.
HOUSING
·
¿Cómo era la organización de los departamentos?
Yo viví en el housing que me
recomendó la universidad. Era un edificio nuevo de 7 pisos, con cuartos
individuales o de a dos, yo opté por los individuales, los cuales contaban con
baño y cocina propios. El edificio tenía aproximadamente 300 cuartos. En el
primer piso había un gym, una cocina y sala común, también una lavandería y los
buzones de correos.
·
¿Tuviste que pagar tu vivienda por anticipado o
tuviste que buscar un lugar para vivir después de tu llegada?
La política en Alemania es
depositar por adelantado los tres primeros meses como garantía.
·
¿Estuviste satisfecho con tu vivienda?
Sí y
no. Sí porque estaba ubicada en buena zona y contaba con todo lo que necesitaba
y no porque se suscitaron problemas a la hora de devolverme la garantía.
COSTO DE VIDA
·
¿En qué gastaste la mayoría de tu presupuesto?
El costo de vida en Munich es
elevado, mucho más que en Berlín. Más de la mitad de mi mesada se iba en pagar
la vivienda.
·
¿En qué cosas aconsejarías que los alumnos de
intercambio gasten su presupuesto?
Que el primer mes vean cómo se
distribuyen sus gastos, cuánto les va a costar la vivienda, los pasajes a la
universidad, la comida y lo separen, luego si queda algo con eso disponer para
algún paseo.
OFICINA INTERNACIONAL
·
¿Existe una oficina internacional?
Sí hay una oficina internacional
que se ocupa de los outgoing como de los incoming.
·
¿Quién está a cargo de los alumnos de
intercambio?
La Srta. Daniela Ludwig, cuyo
puesto es el equivalente al de la Sra. Mylene Sandoval.
·
¿Cómo funciona la oficina internacional?
Cuentan con un mail y normalmente
suelen responder súper rápido, entre 2 a 3 días.
·
¿Estas satisfecho con la información brindada
por esta oficina?
Sí.
ACTIVIDADES SOCIALES
·
¿Qué actividades son organizadas para los
alumnos de intercambio?
Hay actividades deportivas, la
fiesta de bienvenida y también si tienes suerte alguien te puede ayudar a
conseguir una entrada para ver jugar al Bayer de Munich.
·
¿Tuviste contacto con alumnos locales? ¿Con
otros alumnos de intercambio?
Sí. Fueron gentiles, me ayudaron a
utilizar por ejemplo, la fotocopiadora y la impresora que estaban en alemán.
Además, con ellos y con algunos de intercambio fuimos a algunos partidos de
fútbol. Mis clases eran con todos los alumnos de intercambio, nos hicimos muy
unidos como una especie de promoción de colegio.
·
¿Viajaste a otros lugares?
Viajé a Dachau, Füssen, Rothenburg
ob der Tauber, Nürnberg, Lindau, Regensburg, Chiemsee, todas ciudades en
Alemania; Zürich que queda en Suiza;
Bregenz, Innsbruck y Salzburg ciudades de Austria, Gliwice y Cracovia que
pertenecen a Polonia.
CULTURA Y LENGUAJE
·
¿Experimentaste un “choque” cultural?
La palabra choque no tanto así,
sino fue como una especie de asombro. Los alemanes son personas respetuosas y
distantes, no establecen confianza muy rápido, esa podría ser la típica
“frialdad” con la que son vistos.
·
¿Cómo compararías tu cultura y la del país donde
fuiste?
Creo que lo único similar sería el
ritmo acelerado del día a día y la típica burocracia a la hora de realizar el
papeleo de residente.
·
¿Tuviste problemas con el idioma?
Fui con un nivel básico de alemán
que me sirvió para mi día a día y eso me ayudó mucho. Si en caso tenía
problemas ya hablaba en inglés, pero es necesario ir con un poco de alemán, sí
o sí.
·
¿Tomaste cursos de en el idioma local?
Todos los cursos eran en inglés y
uno en alemán que era para los extranjeros.
DESARROLLO PERSONAL
·
¿Cómo crees que esta experiencia ha afectado tu
vida cultural y socialmente?
De hecho el haber convivido 6 meses
junto a personas de todo el mundo te hace ver perspectivas distintas y también
que todos tenemos cosas en común y no somos tan distintos como uno piensa.
Tengo mayor confianza, la timidez se va ya sea a la fuerza o por voluntad
propia, porque sabes que si no conoces algo o quieres llegar a algún lugar
tienes que saber comunicarte.
·
¿Cómo crees que esta experiencia influenciará tu
carrera profesional?
Actualmente las empresas buscan
profesionales que sean capaces a ambientarse a toda clase de lugares y eso creo
que no es problema para mí. Soy receptiva a los cambios, flexible a escuchar
toda clase de puntos de vista y paciente.
·
¿Harías algo diferente si tuvieras la
oportunidad? Qué cosa?
Si pudiera hacer algo diferente
quizás no conocería a las personas que conocí en su momento, así que no. Más
bien me hubiese gustado que el tiempo pasase más lento y ¡que los domingos en
Alemania todo estuviese abierto! Jaja.
·
¿Cuál fue tu mejor experiencia y cuál fue la
peor?
La mejor fue poder viajar junto a
amigos además de poder pasar unas fiestas navideñas distintas, junto a la
familia de una amiga, me hicieron sentir como en casa.
La peor fue la que viví con la Sra
del alojamiento a la hora de devolverme la garantía.
·
¿Qué no olvidarás de tu intercambio?
Los
lugares a los que fui y las personas con las que compartí los 6 meses en
Munich. Además de la familia polaca que me alojó por las fiestas navideñas.
INFORMACIÓN ACADÉMICA
NIVEL ACADÉMICO
·
¿En qué idioma se dictan los cursos?
Uno tenía la opción de escoger si
tomarlos en alemán o en inglés. Yo opté por tomarlos en inglés.
·
¿Seguiste algún curso en el idioma local?
Sí, alemán para extranjeros nivel
2.
·
¿Qué cursos tomaste y por qué?
Tomé 9 cursos: International Business Project, International Management,
International Business Game, Business in Germany, Business Communication,
European Business Law, Business to Business Marketing, Culture and Society, German
for Exchange students. Todos tienen la opción de matricularse en 10
cursos, el único obligatorio es el alemán, donde te clasifican según tu nivel.
Quise aprovechar al máximo mi intercambio por eso lo hice.
·
¿Qué cursos recomendarías?
International Business Project, Business Communication, European
Business Law y Business in Germany, definitivamente mis favoritos.
·
¿Cómo compararías el nivel académico de tu
Universidad con la Universidad de intercambio (nivel de los cursos, uso de
material, nivel de inglés, cantidad de trabajo, etc.)?
El nivel de los cursos es similar
al de Esan, la misma metodología al enseñar, todos los profesores utilizan ppts
y dependiendo del curso, algunos te dan el material como lecturas obligatorias
o el manual de las leyes europeas. Lo que es distinto es que sólo
aproximadamente 2 cursos cuentan con parciales, después el resto sólo tiene un
trabajo final que se presenta en partes durante el ciclo y el examen final que
pesa 60%. Todos los profesores cuentan con un muy buen nivel de inglés, algunos
tienen un acento británico muy marcado y otros muy americano.
·
¿En general, estas satisfecho con los logros académicos
que alcanzaste en tu intercambio?
Me gustaron mucho las clases y los
horarios.
OTROS
·
¿Hay fácil acceso a la biblioteca y sus
recursos?
Sí no hay problema. Sólo que los
libros son sólo para uso en sala, ya que son muy cuidadosos con eso del
copyright, por las fotocopias.
·
¿Habían computadoras de uso libre en el campus o
en tu residencia?
En el campus sí, uno podía ir en
cualquier momento, incluso todas tenían un sticker que te indicaba si es que
funcionaba en inglés o en alemán.
No hay comentarios:
Publicar un comentario