INFORMACIÓN GENERAL
Genesis Ramirez Macavilca
UNIVERSIDAD Y SU ENTORNO
· Descripción de la ciudad en la que viviste:
Estrasburgo es una de las ciudades más importantes de Francia debido a su
riqueza cultural en cuanto a historia e infraestructura. En navidad la ciudad
se llena de luces y de un mercado pintoresco que es de los más representativos
de Europa. Ubicada al lado del rio Rin, entre la frontera de Francia y
Alemania, por lo que se podía llegar en 15 min a Alemania en bicicleta. Debido
a esto, el Parlamento europeo y el Consejo Europeo como símbolo de paz y
unificación entre los países de la Unión Europea.
· ¿Dónde está ubicada la Universidad?
Está ubicada en el quartier de
Esplanade, a 10 min en Tram al centro de la ciudad y la cual se caracteriza por
que se ubican todas las facultades y mayoría de escuelas de la Universidad de
Estrasburgo.
· Campus de la Universidad: La Universidad de
Estrasburgo cuenta con diferentes facultades, grandes bibliotecas y
laboratorios en el campus principal. EM Strasbourg, que es una gran escuela
perteneciente a la Universidad de Estrasburgo, está ubicada a 5 min caminando.
· ¿Qué hay para visitar en la ciudad dónde viviste?
El Centre-Ville, La petit France y
quartiers aledaños, dentro del marco arquitectónico antiguo y característico de
Francia. El Parlamento y Consejo europeo, donde hay diversas visitas
guiadas. Museos y Palacios de la región de Alsace y el Parc de
l’orangerie, que es uno de los parques más grandes y que cuenta con su propio
zoológico y bowling.
· ¿Qué era diferente a Lima?
El transporte público, la
infraestructura ordenada, la cantidad de personas que hacen uso de las
bicicletas y de la importancia que tienen en el sistema vial. El clima que va
desde temperaturas desde los -2 grados celcius hasta los 35 grados en verano.
NÚMERO DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO:
Sobre los 200 solo en EM
ESTRUCTURA DE LOS CURSOS: Para el
programa de doble grado BEM (Bachelor in european Management) está compuesto en
4 cursos básicos que la universidad determina, un curso electivo que es el
único que se puede elegir y por último un curso obligatorio de francés
dependiendo del nivel de cada almuno.
INFORMACION PRÁCTICA
INFORMACIÓN ANTES DE PARTIR
· ¿Cuándo recibiste la información de la Universidad?
Aproximadamente desde 8 meses antes
lo cual me daba tiempo de ir estudiando francés.
· ¿Tuviste alguna dificultad?
No, si tenía alguna duda me acercaba
a la oficina y preguntaba directamente y en ciertas ocasiones por correo.
PROCEDIMIENTO DE VISA
· ¿Cuánto se demoró el trámite de tu visa?
Desde que recibí la carta de
aceptación, pude concretar una entrevista que fue hasta dentro de dos semanas y
la respuesta que la dan en dos semanas.
· ¿Cuánto pagaste por la visa?
Aproximadamente 300 soles.
· ¿Cómo fue tu llegada?
Fue un vuelo Lima –Madrid y luego
otro Madrid – Estrasburgo. Del aeropuerto de Eitzheim de Estrasburgo tome un
taxi a la residencia.
· ¿Alguien te recogió del aeropuerto/ estación? No.
· ¿Cómo te recibieron en la Universidad? Hubo una
semana de presentación en la cual estuvimos en una conferencia con todos los
alumnos de intercambio para ese semestre, nos regalaron una bolsa con algunos
souveniers y seguidamente hubo una feria en la que explicaban algunos
atractivos de la ciudad y del procedimiento para abrir una cuenta bancaria.
· ¿Tuviste algún problema? ¿Cuál? No.
· ¿Se organizó alguna actividad de
inauguración/orientación? Sí.
· ¿Los alumnos de la Universidad recibieron a los de
intercambio?
Una asociación llamada BDI se
encargaba de realizar actividades para los estudiantes que iban desde fiestas,
viajes y diversas actividades.
· ¿Tuviste un alumno mentor o “buddy”? No.
HOUSING
· ¿Cómo era la organización de los departamentos?
Viví en una Residencia de
Estudiantes, en las que había estudiantes de intercambio de todo el mundo y así
también como alumnos regulares. Se compartía baño y cocina.
· ¿Tuviste que pagar tu vivienda por anticipado o
tuviste que buscar un lugar para vivir después de tu llegada?
Pagué un seguro de 100 euros que fue
un giro que envíe desde Lima para la reserva de la habitación a mi llegada.
· ¿Estuviste satisfecho con tu vivienda?
Me costó acostumbrarme, pero al final
conocí a más personas de otras facultades de la universidad e hice buenos
amigos.
COSTO DE VIDA
· ¿En qué gastaste la mayoría de tu presupuesto?
En la vivienda y en viajes
· ¿En qué cosas aconsejarías que los alumnos de
intercambio gasten su presupuesto?
En viajar todo lo que sea posible.
OFICINA INTERNACIONAL
· ¿Existe una oficina internacional?
Sí, en la que hablaban inglés,
francés y también había una persona que hablaba español.
· ¿Quién está a cargo de los alumnos de intercambio?
La Oficina Internacional
· ¿Cómo funciona la oficina internacional?
Se comunican mediante correo
electrónica para la mayoría de actividades y además de temas académicos como
notas y programación de exámenes.
· ¿Estas satisfecho con la información brindada por
esta oficina?
Sí, si ibas personalmente se podía
resolver algunos asuntos más rápidamente porque demoraban mucho en responder
los correos.
ACTIVIDADES SOCIALES
· ¿Qué actividades son organizadas para los alumnos
de intercambio?
El BDI organizaba viajes, visitas,
salidas entre otras actividades. Tenía que pagar un monto de suscripción si
querías recibir algunos descuentos pero era mínimos.
· ¿Tuviste contacto con alumnos locales? ¿Con otros
alumnos de intercambio?
Con alumnos locales es un poco más
difícil debido a que las clases eran solo con alumnos de intercambio; sin
embargo, de vez en cuando mediante algunos contactos podías llegar a encontrarte
fácilmente con ellos. Con la mayoría de alumnos de intercambio de los
diferentes programas era más fácil establecer contacto.
· ¿Viajaste a otros lugares?
Sí, hasta el momento estuve en
Bélgica, Holanda, Luxemburgo, España, Alemania, y Polonia y otras ciudades de
Francia.
CULTURA Y LENGUAJE
· ¿Experimentaste un “choque” cultural?
Sí, en el sistema burocrático
francés, ya que los procedimientos para acceder a algunas cosas como, abrir una
cuenta de banco, ayudas sociales e incluso para la validación de la visa son
bastante engorrosos. Se sigue utilizando mucho el sistema de correo físico y
definitivamente, es muy difícil encontrar franceses que hablen inglés y muchas
veces el simple hecho de que se esfuercen en entender el francés básico que
hablas. Así mismo, los horarios de atención, ya que la mayoría de tiendan abren
a las 9 am o 10 am y están cerrando a las 7 pm sin contar que al medio día
hasta las 2 pm aproximadamente todo deja de funcionar por ser horario de
almuerzo y los restaurantes solo están abiertos entre esas horas por lo que si
buscas almorzar a las 3 pm es difícil encontrar un lugar abierto a no ser que
sea comida rápida. No se trabaja feriados ni domingos y en caso de los bancos
tampoco los lunes.
· ¿Cómo compararías tu cultura y la del país donde
fuiste?
En Perú, el servicio al cliente tiene
más importancia a diferencia de Francia. Así mismo, nosotros somos más cálidos
y amigables. Sin embargo, Francia es un país muchismo más ordenado pero a su
vez más frío.
· ¿Tuviste problemas con el idioma?
Sí, muchísimos. Llegué con una
francés básico y lamentablemente si no hablas correctamente el francés la
mayoría de franceses no se esfuerzan por entenderte y muchos, que por más que
sepan inglés simplemente no quieren hablarte en inglés.
· ¿Tomaste cursos de en el idioma local?
No, a excepción del curso para
aprender francés.
DESARROLLO PERSONAL
· ¿Cómo crees que esta experiencia ha afectado tu
vida cultural y socialmente?
He aprendido a entender y respetar
sobre diferentes culturas incluso de las más alejadas a Perú como la china, la
rusa, la hindú, la árabe en general y principalmente la europea. Así mismo, he
hecho amigos de alrededor de todo el mundo y de casi todos los continentes.
· ¿Cómo crees que esta experiencia influenciará tu
carrera profesional?
Muchísimo, debido a la importancia
que tienen la Grandes Escuelas en Europa y el mundo. Me ha ayudado a ampliar mi
visón global y a desenvolverme en grupos interculturales que está entre lo más
solicitado hoy en día.
· ¿Harías algo diferente si tuvieras la oportunidad?
Qué cosa?
Iría con un nivel de francés más
alto.
· ¿Cuál fue tu mejor experiencia y cuál fue la peor?
Conocer tantas personas al rededor
del mundo con ideas y culturas inmensamente diferentes fue de la mejor, porque
abre tu mente al mundo. Así mismo, haber llegado en medio de una coyuntura como
los problemas de inmigración y los hechos que están sucediendo en el medio
oriente te muestra como las personas a pesar de eso pueden seguir unidas. No podría decir que
hubo una peor porque de todo se aprender y de cierta forma todo me ha enseñado
y a la vez a aceptar que existen países con sistemas diferentes y está bien.
· ¿Qué no olvidarás de tu intercambio?
La vida cotidiana en la ciudad, tan
tranquila y ordenada; así mismo como los amigos que hice de todo el mundo.
INFORMACIÓN ACADÉMICA
NIVEL ACADÉMICO EN UNIVERSIDAD DE
DESTINO
· ¿En qué idioma se dictan los cursos?
Inglés
· ¿Seguiste algún curso en el idioma local?
No, solo lleve un curso para aprender
francés.
· ¿Qué cursos tomaste y por qué?
Tomé los cursos que me exigía el
programa, el único que pude elegir fue theatre for managers que es un curso que
no hay en Esan el cual te ayuda a tu desenvolvimiento personal durante la
carrera.
· ¿Qué cursos recomendarías?
De los que más me gustaron fue Basics
in Innovation Management porque te ayuda conocer herramientas para poder
lanzarte con ideas innovadoras dependiendo de la cultura organizacional de la
empresa y del mercado y además fue la primera vez que conocí a una profesora que
sintiera tanta pasión y que transmitiera dicha a pasión a sus alumnos. Así
mismo, Theatre for managers fue un curso enriquecedor que te forzaba a soltarte
en un ambiente con personas que al inicio no conocías y que además venían de
diferentes partes del mundo,
· ¿Cómo compararías el nivel académico de tu
Universidad con la Universidad de intercambio (nivel de los cursos, uso de
material, nivel de inglés, cantidad de trabajo, etc.)?
Hay cierto parecido en el nivel de
curso, algunos profesores brindaban su propio material, escrito por ellos en EM
y el nivel de inglés es parecido, algunos profesores con uno muy bueno y otros
con un nivel aceptable. Al igual que en ESAN hay muchos trabajos y
exposiciones, en su mayoría grupales. La única diferencia eran las evaluaciones
ya que algunos cursos en EM no tenían exámenes parciales y/o finales o no
tenían exámenes durante todo el curso.
· ¿En general, estas satisfecho con los logros
académicos que alcanzaste en tu intercambio?
Sí.
EXÁMENES
OTROS
· ¿Hay fácil acceso a la biblioteca y sus recursos?
Sí, en general, las bibliotecas eran de
fácil acceso y no solo el de EM sino de todas las facultades y otras alrededor
de la ciudad. Otros recursos como fotocopias y salas de computadoras eras de
fácil acceso
· ¿Habían computadoras de uso libre en el campus o en
tu residencia?
Sí, en la biblioteca y en algunas
salas.
VOLUNTARIADO, OTRAS ACTIVIDADES
No hay comentarios:
Publicar un comentario