INFORMACIÓN
GENERAL
UNIVERSIDAD Y SU ENTORNO
·
Descripción de la
ciudad en la que viviste: La ciudad se llama Pforzheim y más que ciudad, tiene
el tamaño de una villa o el distrito de una ciudad, es decir es pequeña.
Además, se encuentra en la ubicada en la falda de una montaña.
·
¿Dónde está
ubicada la Universidad?: En la parte sur de la ciudad, al extremo opuesto de la
estación de trenes (la única manera de llegar a Pforzheim).
·
Campus de la
Universidad: Pequeño comparado con ESAN, y de una estructura diferente. El
campus está al aire libre y abierto al público. Todo lo demás es manejado con
la tarjeta electrónica de estudiante.
·
¿Qué hay para
visitar en la ciudad dónde viviste?: El centro de la ciudad, el cual está lleno
de estatuas y monumentos; asimismo el río Elhm que cruza la ciudad. A los
alrededores existen villas las cuales puedes visitar si practicas hiking.
·
¿Qué era
diferente a Lima?: Pforzheim es más pequeño, totalmente ordenado/organizado,
prácticamente no hay embotellamiento. Caminar puede ser agotador al tener las
calles empinadas (falda de una montaña). No hay ladrones (solo ebrios, debido a
la facilidad de obtener cerveza).
NÚMERO DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO: 150
ESTRUCTURA DE LOS CURSOS
INFORMACION
PRÁCTICA
INFORMACIÓN ANTES DE PARTIR
·
¿Cuándo recibiste
la información de la Universidad?: Aproximadamente 3 meses antes de la fecha
límite de postulación.
·
¿Tuviste alguna
dificultad?: Sí, pues al no tener información actualizada y de primera mano,
las consultas hechas por correo pueden demorar en ser respondidas, así como el
cambio de horario que existe entre Perú y Alemania.
PROCEDIMIENTO DE VISA
·
¿Cuánto se demoró
el trámite de tu visa?: Entre 20 y 30 días.
·
¿Cuánto pagaste
por la visa?: 250 soles.
·
¿Cómo fue tu
llegada?: A Alemania fue todo tranquilo y según lo planeado (aeropuertos). Los
problemas surgieron al tomar trenes por primera vez y sin tener internet,
afortunadamente los encargados de la estación brindan ayuda fácilmente.
·
¿Alguien te recogió
del aeropuerto/ estación?: No, pues lamentablemente el landlord o arrendador de
mi cuarto/departamento era una persona muy descuidada. A otros compañeros de
otros cuartos para alumnos sí fueron bien acogidos por su arrendador.
·
¿Cómo te
recibieron en la Universidad?: Tuve la oportunidad ser atendido personalmente
por la coordinadora de alumnos de intercambio y becas, quien me brindó toda la
información. La universidad recibe a los alumnos en grupo en una sesión de
bienvenida.
·
¿Tuviste algún
problema? ¿Cuál?: La organización de la universidad es diferente a ESAN, por lo
que encontrar los salones por primera vez fue un problema.
·
¿Se organizó
alguna actividad de inauguración/orientación?: Sí, realizaron una sesión de
bienvenida donde la universidad se presentó, resolvieron todas las dudas,
brindaron las novedades de este semestre, y las actividades extra-curriculares.
·
¿Los alumnos de
la Universidad recibieron a los de intercambio?: No, solo los alumnos
encargados fueron los que recibieron a los de intercambio.
·
¿Tuviste un
alumno mentor o “buddy”?: Supuestamente tenía dos, pero uno nunca se comunicó
conmigo y mi otro buddy solo lo fue por un día.
HOUSING
·
¿Cómo era la organización
de los departamentos?: Simple, dos departamentos por piso (2 cuartos dentro de cada
departamento con cocina y baño compartido). El edificio consta de 5 pisos.
·
¿Tuviste que
pagar tu vivienda por anticipado o tuviste que buscar un lugar para vivir
después de tu llegada?: No, la vivienda la reservé con el arrendador antes de
mi llegada, pero el primer pago fue después del primer mes de estadía.
·
¿Estuviste
satisfecho con tu vivienda? Sí, pero no con el arrendador. Si eres una persona
que es totalmente independiente, el lugar será excelente, además de ubicarse a
8 minutos de la universidad (caminando). Lamentablemente, la persona encargada
no se preocupa por cuidar el departamento por lo que ciertas cosas deberás arreglártelas
por ti mismo.
COSTO DE VIDA
·
¿En qué gastaste
la mayoría de tu presupuesto?: En el departamento y almuerzos.
·
¿En qué cosas
aconsejarías que los alumnos de intercambio gasten su presupuesto?: En las
compras del supermercado. Debido a la cultura alemana, los productos orgánicos
(frutas, vegetales, etc.) no tienen la duración como en Perú, por lo que
preparar tu propia comida te generará más gasto que comprar productos como
cereales, leche, etc.
OFICINA INTERNACIONAL
·
¿Existe una
oficina internacional?: Sí
·
¿Quién está a
cargo de los alumnos de intercambio?: Tanto las estudiantes que practican en la
oficina internacional como el staff de coordinación de todo el programa de
intercambio.
·
¿Cómo funciona la
oficina internacional?: Las practicantes se encargan de informar sobre
actividades y dudas que los alumnos de intercambio puedan tener; mientras que
el staff de coordinación se encarga de inscripción de cursos, horarios,
exámenes, etc.
·
¿Estas satisfecho
con la información brindada por esta oficina?: Sí.
ACTIVIDADES SOCIALES
·
¿Qué actividades
son organizadas para los alumnos de intercambio?: Viajes a otras ciudades de
Alemania, cenas de confraternidad, y fiestas.
·
¿Tuviste contacto
con alumnos locales? ¿Con otros alumnos de intercambio?: Sí, tuve la
oportunidad de formar grupo en un curso con 2 alumnos locales. Asimismo, formé
amistades con otros alumnos de intercambio.
·
¿Viajaste a otros
lugares?: Sí, a países como Francia, España, Suiza, Portugal, Italia, Holanda,
y Bélgica. Todos países miembros del grupo Schengen, de lo contrario deberás
solicitar VISA.
CULTURA Y LENGUAJE
·
¿Experimentaste
un “choque” cultural?: No, más bien, profesores y locales me comentaron que mi
manera de ser iba muy acorde a la cultura alemana, algo muy distinto a
experiencias previas que ellos tuvieron con otros peruanos/sudamericanos.
·
¿Cómo compararías
tu cultura y la del país donde fuiste?: La cultura peruana es totalmente
diferente a la cultura alemana. En el Perú existe la famosa “cultura combi”, el
hacer todo rápido, sacar provecho de cualquier situación; pero también la
muestra de emociones y afecto. Aquí todo está ordenado y reglamentado, cada
cosa toma su debido tiempo, y el aprovecharse no es muy bien visto; asimismo,
la cultura alemana es “fría” emocionalmente hablando, valoran el no ser muy
afectivos.
·
¿Tuviste
problemas con el idioma?: Totalmente, no conocía ni una palabra en alemán antes
de venir; por lo que saber inglés fue muy importante.
·
¿Tomaste cursos
de en el idioma local?: Sí, además son obligatorios.
DESARROLLO PERSONAL
·
¿Cómo crees que
esta experiencia ha afectado tu vida cultural y socialmente?: Le ha dado un
giro de 360 grados. Me ha permitido conocer la cultura alemana, su gente, cómo
se comportan y qué es lo que valoran; por lo que he podido rescatar cosas muy
valiosas que he aplicado a mi vida cultural y social.
·
¿Cómo crees que
esta experiencia influenciará tu carrera profesional?: En el mundo profesional
ya es tan conocido el término “Globalización”, es más, es un requisito, por lo
que demostrar que estuviste en otro país, en otra cultura, en otra manera de
operar los negocios, brinda un plus muy valioso.
·
¿Harías algo
diferente si tuvieras la oportunidad? ¿Qué cosa?: No, las cosas suceden por una
razón.
·
¿Cuál fue tu
mejor experiencia y cuál fue la peor?: La mejor experiencia fueron los viajes
con mis compañeros de intercambio a otros países y ciudades. La peor
experiencia fue cuando recién llegué, tuve la suerte de que poder llegar a mi
departamento y, además, poder lograr entrar a mi cuarto (como mencioné, mi
arrendador nunca estuvo al tanto de nada)
·
¿Qué no olvidarás
de tu intercambio?: Es difícil encontrar algo específico pues es una
experiencia que en conjunto nunca se podrá olvidar.
INFORMACIÓN
ACADÉMICA
NIVEL ACADÉMICO EN UNIVERSIDAD DE DESTINO
·
¿En qué idioma se
dictan los cursos?: Inglés, español, y alemán.
·
¿Seguiste algún
curso en el idioma local?: Solo el curso de alemán básico A1 (idioma).
·
¿Qué cursos
tomaste y por qué?: Los cursos que llevé fueron:
Alemán básico:
Era obligatorio, además para poder aprender algunas palabras/frases en alemán.
Coss-cultural Competencies: Para conocer las culturas de otros compañeros de
intercambio y sus diferencias con la alemana.
Retail Management: Me interesa el tema retail, además de tener gran importancia en el
Perú.
Leadership:
Para fortalecer habilidades personales.
International Management and Negotiation Techniques: En Perú varios compañeros me mencionaron que este
curso era muy interesante (en Esan), además, la profesora alemana que dictó el
curso también enseñó en ESAN y la Universidad del Pacífico.
Customer Journey Management: Para conocer más acerca de los consumidores (temas
de márketing).
Digital Business – Applications: Este curso lo había llevado ya en ESAN, pero deseaba
compararlo de alguna forma en la universidad alemana.
Big Data Management: Es prácticamente un requisito para cualquier profesional ahora en la
era de los datos, la información, y la tecnología.
·
¿Qué cursos
recomendarías?: Alemán básico, Coss-cultural Competencies, Customer Journey
Management, y Big Data Management.
·
¿Cómo compararías
el nivel académico de tu Universidad con la Universidad de intercambio (nivel
de los cursos, uso de material, nivel de inglés, cantidad de trabajo, etc.)?: El
nivel de los cursos es similar a de ESAN, en cuanto al uso de material, todo se
brinda en formato PowerPoint. El nivel de inglés de los profesores es elevado,
por lo que no hablan en alemán durante la clase. La cantidad de trabajo depende
del nivel del curso, aunque la mayoría enfoca hacia presentaciones grupales o
individuales.
·
¿En general,
estas satisfecho con los logros académicos que alcanzaste en tu intercambio?:
Si logro obtener el certificado otorgado por llevar y aprobar 30 ECTS, sí.
EXÁMENES
OTROS
·
¿Hay fácil acceso
a la biblioteca y sus recursos?: Sí, la biblioteca está abierta a cualquier
estudiante brindando una gran variedad de libros, además de que el staff habla
inglés.
·
¿Habían
computadoras de uso libre en el campus o en tu residencia?: La universidad
brinda una sala de computadoras para uso libre por parte de los estudiantes. En
la residencia no, por lo que es necesario tener tu laptop.
VOLUNTARIADO,
OTRAS ACTIVIDADES
·
¿Pudiste realizar
alguna actividad de voluntariado?: No pues la mayoría del tiempo estuvo
cubierto por las clases, y dichas actividades eran para alumnos alemanes (y
solo si hablabas el idioma). Pero tuve la oportunidad de poder realizar
talleres extra-curriculares.
No hay comentarios:
Publicar un comentario