jueves, 21 de mayo de 2015

Francia, Université de Strasbourg

UNIVERSITÉ DE STRASBOURG - FRANCIA

Daniela Bustos

INFORMACIÓN GENERAL


STRASBOURG Y SU ENTORNO

Descripción de la ciudad donde viviste

Strasbourg es una ciudad mediana, capital de Bas-Rhin. Está ubicada al Este de Francia, en frontera con Alemania. Es una ciudad muy pintoresca que tuvo mucha historia en las guerras mundiales, pues perteneció a Alemania y a Francia en distintos periodos. Es por ello, ahora es considerada la ciudad de la Paz y capital Europea; parte del motivo por el cual uno de los Parlamentos Europeos sienta su sede.

Strasbourg es también muy conocido por tener el galardón del mejor y más antiguo mercado de navidad en toda Europa. Cada diciembre la fiesta en Strasbourg empieza con las decoraciones en los tejados que poco a poco llegan a cubrir toda la ciudad de esa magia de la Navidad.






¿Dónde está ubicada esta universidad?

La universidad está ubicada en Av. De la Foret Noire, famosa avenida por la vista de los árboles negros. A unos 15 min en tren del centro, o 10 min en bicicleta; y cerca de varias estaciones de tren y bus.




Campus de la universidad

El École de Management se encuentra separado del campus de la Université de Strasbourg. Sin embargo, es muy rápido de llegar a pie. Este campus central es muy grande, posee más de 15 edificios de distintas facultades y servicios sociales.




¿Qué hay para visitar en la ciudad en la que vives?

Strasbourg, al ser la capital Europea tiene muchos atractivos turísticos. Los principales son el Parlamento Europeo y The Council of Europe. Diferentes museos muy atractivos como Palais Rohan, donde en una época vivió la reina María Antonieta, el Museo Alsaciano, el Museo de Arte Moderno y Contemporáneo; la Catedral de Nuestra Señora, que posee 1000 años de antigüedad. 







¿Qué era diferente a Lima?

Lima es una metrópoli, Strasbourg es una mediana ciudad con toques alemanes y franceses donde la vida es más tranquila y relajada. Los medios de transporte, la comida, la forma de vida y actitudes son muy distintas.

NÚMERO DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO

Aproximadamente la universidad el año pasado albergó a 6000 alumnos de intercambio de distintos programas (master, bachelor, simple exchange…)

ESTRUCTURA DE LOS CURSOS

Los cursos generalmente son dictados una vez a la semana y no necesariamente en el mismo horario cada semana. Lo que no varía son el número de horas que aproximadamente son entre 2 y 3 por sesión.


INFORMACIÓN PRÁCTICA


INFORMACIÓN ANTES DE PARTIR

¿Cuándo recibiste información de la universidad?

Tres meses antes de partir aproximadamente

¿Tenías residencia fija para ese momento?

La residencia no respondía mis emails pero pude contactar con ella gracias a la intervención de la universidad.

PROCEDIMIENTO DE VISA Y LLEGADA

¿Cuánto se demoró el trámite de tu visa?

Entre llenar los formularios y juntar los documentos para Campus France, alrededor de dos meses. Considerando sólo la cita en la embajada y la entrega del pasaporte con ella, dos semanas.

¿Cuánto pagaste para la visa?

El pago para la visa (sólo el sello- fuera de Campus France) fue de aproximadamente S/. 200 soles por ser estudiante.

¿Cómo fue tu llegada?

La universidad, representada por un grupo de alumnos del BDI, fue a recogerme y me dejó instalada en la residencia.

¿Hubo algún problema durante el trayecto de Lima hasta la residencia?

Gracias a Dios, ningún problema se presentó. El vuelo llegó a la hora, el equipo de la universidad me esperó y todo salió de maravilla.

ORIENTACIÓN Y ACTIVIDADES DE INDUCCIÓN

¿Se organizó alguna actividad de inauguración/orientación?

El primer día de inducción nos entregaron una bolsa que contenía un pequeño regalo y diferentes hojas informativas. La charla fue muy interesante pues no explicaron detalles de la vida en Strasbourg y generalmente en Francia.

¿Los alumnos de la universidad recibieron a los de intercambio?

Fueron los alumnos que fueron a recogernos al aeropuerto, ellos organizaban distintos paseos y tenían una mesa de bienvenida en la entrada para cualquier duda que tengamos.

¿Tuviste algún alumno mentor o "buddy"?

Fueron dos ‘’french buddy’’, uno distinto por cada semestre. Con ellas practicábamos el francés y ellas tenían la posibilidad de practicar el español. Tuve la suerte de que una de ellas aplicó para Esan y vendrá el próximo ciclo a hacer un programa de intercambio.

HOUSING

¿Cómo era la organización de los departamentos?

Hay disintos tipos de housing, pueden ser sólo cuartos con baño y cocina compartido, pueden ser studios T1 que incluyen ambos y es sólo para una persona, studios T2 que es para dos, o cuartos remodelados que sólo poseen el baño dentro de la pieza.




¿Tuviste que pagar por tu vivienda por anticipado o tuviste que buscar un lugar donde vivir luego de tu llegada?

Usualmente las residencias te piden hacer un depósito por adelantado de un mes y medio de alquiler y cuando llegas pagas el medio mes que se considera como el pago del primer mes. 

¿Tu lugar de residencia tenía cercanía con la universidad?

Parcialmente, la ubicación era muy estratégica sin embargo, por haber hecho un contrato con la universidad no pude cambiar de residencia para el segundo semestre.

COSTO DE VIDA

¿En qué gastaste la mayoría de tu presupuesto?

Me parece que los gastos más grandes fueron en viajes y comida, pues el costo de la residencia no era muy caro y existen diferentes subsidios que por ser estudiante el gobierno te ayuda.




¿En qué aconsejarías que los alumnos de intercambio gasten su presupuesto?

En comida y viajes. Pienso que para conocer realmente una ciudad es indispensable comer bien, tratar de entender la cultura de su gastronomía y ya que uno está en Europa uno debe disfrutar de uno de los más grandes placeres de la vida que es viajar.

OFICINA INTERNACIONAL

¿Existe una oficina internacional?

Sí, existe la oficina Internacional de la universidad (donde no sólo se habla francés e inglés pero también encuentras a personas hispanohablantes) y la oficina internacional de alumnos, quienes hacen diferentes actividades de integración. Ambas oficinas, para las situaciones académicas es la oficina internacional y para eventos, viajes y diferentes actividades son los alumnos del EM.

¿Cómo funciona la oficina internacional?

Si se presenta algún problema puedes ir a la oficina a ver cómo pueden solucionarlo, sin embargo no siempre está abierta, por ello muchas veces el email es más efectivo.

ACTIVIDADES SOCIALES

¿Qué actividades son organizadas para los alumnos de intercambio?

Generalmente, son viajes y fiestas. Sin embargo, también existen actividades deportivas y culturales, todo depende del Bureau que los organice.





¿Tuviste contacto con alumnos locales? ¿Con otros alumnos de intercambio?

Sí, más con alumnos de intercambio de otros países que con locales. Nuestras clases estaban constituidas por alumnos de intercambio y sólo dos franceses que hacían un programa de intercambio. Sin embargo, algunos grupos de franceses realizaban diferentes actividades de integración para nosotros, como campeonatos, tours, etc.

¿Viajaste a otros lugares?

Traté de viajar lo más que pude. Conocí nueve países: Dinamarca, Alemania, Holanda, Bélgica, Suiza, Francia, España, Italia, República Checa y Slovakia; y entre ellos diferentes ciudades, por lo menos tres ciudades por país. 












CULTURA Y LENGUAJE

¿Experimentaste un choque cultural?

Sí, muchos a decir verdad. El primero y más grande fue los horarios de atención, el Francia las tiendas atienden de lunes a sábado (no feriados ni domingos) de 11 am a 2 pm y de 4 a 7 pm. Las siete de la noche quiere decir que los franceses ya están afuera, es decir los negocios atienden hasta antes de las 19:00 horas. Uno se acostumbre y luego prevé, pero los primeros meses fue un poco difícil. Otro tema, fue las citas o ‘’rendez-vous’’, en Francia todos los procedimientos requieren cita, si no sacaste tendrás que esperar hasta una próxima. En general, Francia es un país muy burocrático, los trámites son extensos y requieren muchos pasos previos. Algo muy divertido fue encontrar dispensadores de preservativos en las calles y baños de la universidad, el tema del cuidado familiar es muy libre en este país. Otro choque cultural fue la estructura académica, los diferentes horarios que hay cada semana o que se tomen más en cuenta los exámenes finales que cualquier otra prueba (tuve un curso donde el examen final valió 100%). 

¿Cómo compararías tu cultura y la del país al que fuiste?

La cultura peruana es colectivista, siempre hay una unión de grupo; en Francia es todo lo contrario, es una cultura individualista en donde cada uno busca su propio bien. La forma de vida en Perú es un poco incierta, pocas familias saben qué realmente sucederá al día siguiente, en Francia y más en toda Europa no pueden vivir cómodos si eso sucede. Ellos buscan planificar todo, ya saben qué harán el próximo mes, saben a dónde viajarán, todo está fríamente calculado. Y esto está relacionado con la perspectiva del tiempo que cada sociedad posee. La sociedad peruana es más de un corto plazo enfocada en tradiciones, mientras Francia busca tener ya establecido el largo plazo.

¿Tuviste problemas con el idioma?

Había realizado estudios de francés en el colegio entonces tenía una buena base. Pude entender, hablar, escuchar y escribir sin ningún problema, de todas maneras tomé un curso de lengua francesa, en el cual te ayudaban con el idioma. Es decir, te servía como repaso para poder enfrentar la vida diaria. Lamentablemente, por el programa escogido no pude tomar otros cursos que estuvieran fuera del currículo.

DESARROLLO PERSONAL

¿Cómo crees que esta experiencia ha afectado tu vida cultural y socialmente?

El networking que hice fue muy extenso. Conocí a distintas personas de diferentes culturas y eso me ayudó a ver las cosas desde otro punto de vista, a conocer su forma de vida y entender más sobre ellas. Uno, al vivir solo, aprende a valerse por sí mismo, hacer tareas del hogar y ser responsable, porque puedes ir de fiesta todos los días pero depende de tu criterio si lo haces o no. Una de las cosas que más me encantó fue poder aprender a cocinar distintos platos típicos de diferentes partes del mundo y nuevas expresiones que a veces a tu idioma le hacen falta.

¿Cómo crees que esta experiencia influenciará tu carrera profesional?

Reforcé el inglés y francés, lo cual ahora los idiomas son una herramienta muy importante para cualquier carrera profesional. El hecho de haber obtenido un doble grado, ayuda a que sea más competente en el ámbito profesional pues te da no sólo un título extra, si no capacidades que pocas personas pueden tener y eso incrementa mi valorización como profesional. 
Además de integrarme más con el mundo francés y los alumnos. Siento que me faltó poder vivir el día a día no como una alumna de intercambio, si no como una alumna francesa rodeada del mundo característico de ellos. Sin embargo, no me arrepiento, pues la experiencia que viví sin ello fue muy provechosa.

¿Cuál fue tu mejor experiencia?

La mejor experiencia que tuve fue poder conocer a tanta gente y establecer una relación de amistad tan fuerte. Nosotros mismo nos decíamos familia, Strasbourg ahora es mi tercera casa (Cusco va primero y luego Lima). También creo que los viajes que hice hicieron que mi experiencia en este intercambio se enriquezca mucho más. Uno aprende distintas cosas en cada lugar que va y con la gente que lo acompaña.
No hubo peor experiencia, pero la que no hubiese querido que pase fue cuando nos multaron a unas amigas y a mí, en el tren de París. Nos habíamos equivocado de ticket y ese no servía para la zona a la que íbamos. Los policías entendieron que éramos turistas y nos rebajaron la multa, de todos modos tuvimos que pagarla. Y todo eso, pasó en mi cumpleaños, cuando íbamos hacía Disney.
¿Qué no olvidarás de tu intercambio?

No olvidaré jamás a las personas que conocí y las cosas que aprendí sobre la vida. Este intercambio me ayudó a crecer como persona y profesionalmente, a seguir madurando, a trabajar distinto y tratar de no enfocarse en los problemas si no en las soluciones.

INFORMACIÓN ACADÉMICA


NIVEL ACADÉMICO EN STRASBOURG

¿En qué idioma se dictan los cursos? ¿Seguiste algún curso en el idioma local?

Los cursos fueron dictados en inglés y llevé uno FLE – Français comme Langue Étrangère – que era dictado en francés, el único curso en el idioma local que tomé.

¿Qué cursos tomaste y porqué?

 Fueron seis cursos por cada semestre. El programa está ya establecido y es por ello que no hay tanta facilidad de que uno pueda escoger los cursos que desea llevar, salvo el electivo de cada ciclo. En el cuadro de abajo se puede observar los cursos que llevé




¿Qué cursos recomendarías?

Depende mucho de la carrera, si es un estudiante de Economía y Negocios Internacionales le recomendaría buscar cursos más enfocados a su carrera, pues la universidad tiene una gama muy interesante de cursos. Y en forma general, para todos aquellos que vayan que escojan el curso de Wine & Culture, ya que Strasbourg es la capital de Alsace, la región productora de los mejores vinos de Francia.

¿Cómo compararías el nivel académico de tu Universidad con la Universidad de intercambio (nivel de los cursos, uso de material, nivel de inglés, cantidad de trabajo, etc.)?

Ambas universidades están acreditadas por la AACSB, lo cual las hace muy competitivas. Sin embargo, a mi parecer la Universidad Esan es mucho más exigente para los alumnos extranjeros y nacionales. Lo cual, es totalmente distinto en el EMS pues sentí que la exigencia hacia los alumnos de intercambio no era tan fuerte como hacia los franceses. El nivel de cursos para ambos recomendable es 6 cursos por ciclo, pero en Francia puedes llevar hasta 12 cursos por semestre.

En general, ¿estás satisfecho/a con los logros académicos que lograste en tu intercambio?

Parcialmente, si bien gané un título de bachiller extra no me satisface del todo pues no está 100% enfocado a mi carrera. El BEM – Bachelor in European Management – tiene cursos interesantes, pero algunos ya los había visto en Esan, lo cual no hace que la satisfacción sea total.

OTROS

¿Hay fácil acceso a la biblioteca y sus recursos?

Sí, la biblioteca es muy grande, tiene alrededor de tres pisos llenos de libros y revistas de distintas materias. Ahora, la biblioteca digital también tiene una infinidad de recursos en distintos idiomas y temas. En la biblioteca física, existen salas de estudio, con pizarras y materiales para su uso, separar estas salas no es cosa del otro mundo y es viable para todo alumno.

¿Habían computadoras de uso libre en el campus o en tu residencia?

En la universidad habían como tres laboratorios llenos de computadoras de libre uso, en los cuales la impresión también es libre hasta un máximo de 4000 páginas por alumno.

No hay comentarios:

Publicar un comentario